Форум » Оллария. Дома горожан, площади и улицы » "Опасный фолиант", 13 Осенних Молний, 398 К.С. » Ответить

"Опасный фолиант", 13 Осенних Молний, 398 К.С.

Лионель Савиньяк: Действующие лица: Марианна Капуль-Гизайль Леонард Манрик Лионель Савиньяк

Ответов - 36, стр: 1 2 All

Лионель Савиньяк: Лионель не любил яркие пышные сборища и приемы, где нужно было не только принимать как должное всю блестящую мишуру бессмысленных светских бесед и застолий, но и принимать участие в них. Двух таких вечеров пышных празднований победы в королевском дворце хватило за глаза, потому Ли с особым удовольствием отказался от вечернего посещения дома-салона барона Капуль-Гизайля и заявился туда утром, когда, - он надеялся, - оставшиеся там с вечера гости либо спят, либо их нет вообще. Не смотря на вчерашний выматывающий день и не менее тяжелую ночь, Лионель вошел в прихожую особняка Капуль-Гизайлей довольно бодрым шагом, сбросил плащ на руки слуги и попросил уведомить о своем визите хозяев дома.

Марианна: Выйдя из главной столовой Марианна вздохнула и покачала головой. Стоило появиться в доме этой книге, как с утра к ней зачастили гости. Гости - это прекрасно, но тогда как проводить долгие вечера приемов, уходившие за полночь? Она так потеряет всю свежесть и красоту, если не будет высыпаться. Что бы удостовериться, что слишком короткая ночь не дала о себе знать, баронесса еще раз взглянула на себя в зеркало, провела пальчиками по бровям, чуть покусала губки и поправила прическу. Что ж - все прекрасно, но что привело сюда графа Лионеля Савиньяка?! Одного из близнецов, Эмиля Савиньяка, Марианна знала, но вот старшего Лионеля, увы, нет. Алва отзывался о нем, как о своем близком друге, что ж, это ободряет. Может быть Рокэ и послал его сюда в такую рань? Что-то срочное? Баронесса вышла к высокой лестнице, спускающейся в холл и сверху поглядела на гостя внизу. Собравшись с духом Марианна стала не торопясь спускаться, не показывая внутренней тревожности, радушно улыбаясь раннему визитеру. - Доброе утро. Я хозяйка этого дома, баронесса Марианна Капуль-Гизайль, - чем ниже она спускалась, тем сильнее билось сердце, наверно это последствия почти бессонной ночи.

Лионель Савиньяк: Лионель поднял глаза вверх, на вышедшую на лестницу хозяйку дома, и внезапно на несколько секунд позабыл о цели своего визита. Марианна была действительно прекрасна, но вовсе не той вульгарной красотой, которую Ли ожидал увидеть в самой дорогой куртизанке Олларии. Ее черты были мягкими и нежными, а в больших темных глазах Марианны Савиньяк утонул, словно в двух притягательных глубоких омутах. Бархатный, будто обволакивающий слух, голос женщины довершил дело. Ли показалось, что перед ним колдунья, чары которой были сладки. Они спускались на него сверху, окутывая все сильнее и безысходнее по мере того, как женщина, от которой они исходили, делала шаги по лестнице к нему вниз... Капитан моргнул несколько раз и едва удержался, чтобы не тряхнуть головой, будто отгоняя наваждение. - Доброе утро, баронесса, - ответил он без улыбки, когда Марианна подошла к нему, - Прошу прощения за ранний визит, но дело не терпит отлагательств. Я здесь по поручению Первого маршала Талига. Где мы могли бы побеседовать?


Марианна: - Господина Первого маршала? - переспросила Марианна, быстро собираясь с мыслями. Как это неожиданно, но почему Рокэ послал именно сегодня к ней в дом капитана королевской охраны? Неужели что-то страшное открылось, связанное с этой книгой, ведь Рокэ не знает, как она опасна! - Ах, - баронесса слегка растерялась и прикрыла рот кончиками пальцев, собираясь дать ответ. От волнения она сейчас не придала значению, как на нее посмотрел Лионель, такие взгляды не были редкостью, если дело касалось баронессы Капуль-Гизайль. Сам же граф произвел впечатление надежного человека, но и опасного... Наверху ее ждут гости, но вести туда Лионеля Савиньяка просто неразумно, ведь она не знает, что именно хочет спросить граф. - Прошу Вас, идите за мной, - быстро проговорила баронесса, быстро оглядевшись по сторонам и поманила капитана за собой в соседнюю комнатку, оттуда, следуя за портьеру, она повела неожиданного гостя наверх, в коридор и быстро завела в личные покои. От волнения она раскраснелась и поторопилась набросить цепочку на ручку двери. - Очень прошу Вас, граф, простите мне мою таинственность, но подозреваю, что беседа не должна быть еще кем-то услышана и неверно истолкована. А еще очень прошу извинить меня, что я не приглашаю Вас в гостиную. Дело в том, что ко мне с ранним визитом прибыли Марсель Валме и Леонард Манрик, они обедают с моим супругом. Господин Первый маршал вряд ли был бы доволен посторонними слушателями. Говорите, - она указала гостю присесть на резной стул, а сама облюбовала пуфик.

Лионель Савиньяк: Лионель невозмутимо проследовал за баронессой по коридорам и лабиринтам комнат. Он шел с ней рядом, вдыхая тонкий аромат, исходящий от волос женщины, ее тепло словно обволакивало его, Савиньяк будто ощущал, как оно касалось его кожи... Звук набрасываемой на дверь цепочки вернул капитана из грез на паркет небольшой, уютно обставленной комнаты. Он догадался, что это были личные покои Марианны, значит, она поняла все правильно. О книге лучше говорить в комнатах, куда никто не войдет, случайно или нет. Выслушав куртизанку, Савиньяк присел на предложенный стул и смягчил взгляд. - Скажите, а господин генерал является частым гостем вашего дома? - вдруг спросил он.

Марианна: - Нет. Он нечастый гость и можно сказать, его визит для меня самой стал сюрпризом,- баронесса сложила руки перед собой на колене в "замок" и внимательно посмотрела на капитана королевской охраны. А ведь они с Эмилем так не похожи... Эмиль Савиньяк словоохотлив и весел даже тогда, когда и нет повода для веселья, а его близнец и старший брат похож на дремлющий вулкан или загадочный лес. Марианна слегка улыбнулась разглядывая графа и подумала, что такого гостя у нее никогда не было. Ей нравились его светлые не завитые волосы, точеные скулы, волевой подбородок и необыкновенные глаза - темные, манящие, взгляд завораживал, как будто она кролик, а он - удав. Марианна чуть опустила ресницы, интересно, чем закончится этот разговор?

Лионель Савиньяк: Так, так... Стало быть, не успел Манрик выйти из дворца, как тут же заявился на ранний завтрак к Капуль-Гизайлям. Возможно, яд книги интересует его здесь больше, чем утренний шадди. Ну а виконт Валме в этом особняке завсегдатай... Правда, он в курсе насчет опасного фолианта и видимо тоже действует сейчас здесь с ведома Алвы. Лионель снова невольно скользнул взглядом по сидящей перед ним женщине, охватив ее от высовывающегося из-под пышного подола носочка изящной туфельки до поблескивающего камешка на шпильке высокой прически. Он подумал о том, что эту прекрасную даму постоянно обнимают здесь другие кавалеры, в частности, Валме, и сразу же решил запретить себе об этом думать. - Баронесса, меня интересует книга, - сказал Лионель, - Я могу на нее взглянуть?

Марианна: Баронесса в ответ чуть закусила губку. Со стороны это выглядело, что для нее сложно сделать выбор. Она оглянулась на дверь, потом на капитана - время ведь идет и скоро Марсель будет недоуменно поглядывать на ее пустующее место за столом и не дай Создатель ему подумать, что Марианна опять потеряла сознание. Слишком часто она стала падать в обморок, это уже ни на какую болезнь не похоже! Но книга, книга... Марианна открыла небольшой секретер, достала перчатки и пару батистовых платков с инициалами. - Хорошо, граф, я покажу Вам книгу. Но унести ее отсюда Вы можете только с ведома господина Валме. Это его собственность, - она покраснела от ощущения того, что ставит условия представителю власти, - И еще... Об этом разговоре не должен знать никто, кроме Вас и меня, а также Рокэ и Валмэ. О возможности разоблачить настоящего злодея с помощью приманки Марианна все же промолчала. Ей не задали прямой вопрос, она и не даст прямого ответа, зачем же здесь книга. Баронесса встала, расправив юбки и надела перчатки. - Возьмите платок, господин граф. С некоторых пор у меня подозрение, что книга источает опасные ароматы, - она отошла к кокетливому столику и повернула одну из целующихся фигурок в обратном направлении от пары и с другого конца комнаты раздался легкий щелчок. Марианна прошествовала туда, встав так, чтобы не было видно, какой именно из ящичков она открывает, как свой тайник. Достав оттуда резную шкатулку, она открыла крышку, тут же закрыв половину лица платком. Возвращалась к Лионелю Марианна не торопясь, прикрыв крышкой опасное сокровище. - Смотрите, граф, но умоляю Вас - будьте осторожны. Положительно, сегодня не будет никакого увеселительного вечера!

Лионель Савиньяк: То, что Марианна назвала Алву по имени, неприятно резануло слух. Не было ничего удивительного в том, что Росио посещает этот дом, но Лионель отчего-то едва не скрипнул зубами и тут же одернул себя. Не хватало еще ревновать куртизанку к лучшему другу. Ревновать? Савиньяк поднял глаза на подошедшую к нему Марианну со шкатулкой и подумал о том, что ее руки в этих бархатных перчатках выглядят восхитительно, изящные, будто они тонкой работы талантливого мастера... Закатные твари, о чем он только думает сейчас? - Благодарю вас, - сказал Ли в ответ на протянутый платок, однако, его не взял. - Забирать книгу я не собираюсь, открывать тоже, мне достаточно на нее взглянуть, - объяснил он. Этого действительно было вполне достаточно. Судя по обложке, книга оказалась точной копией той "Истории военных побед Талига", которую маркиз Габайру вручил Его Величеству на празднике. Лионель цепко и внимательно оглядел фолиант и произнес: - Вы можете убрать книгу. Все, что нужно было увидеть, я уже увидел. Разумеется, об этом разговоре никто не узнает, и долго задерживать я вас не стану, ваши гости наверняка заждались. Скажите мне лишь, баронесса, кто прислуживает вам в этом доме, и не заметили ли вы в поведении ваших слуг в последнее время чего-нибудь необычного?

Марианна: Марианна удивленно взглянула на графа Савиньяка и унесла шкатулку в тайник. Она что-то делает не так с самой книгой или графа раздражает она сама? Баронесса почувствовала холодок в голосе Лионеля Савиньяка и сняла перчатки, вместе с платком отложила в сторону - надо потом перчатки выбросить, хотя так жаль... - В доме тридцать слуг, совсем недавно взяты на работу на кухню две молодые женщины, на конюшне ровно неделю работает юноша, принятый моим супругом по рекомендациям давних знакомых. Основной состав прислуги - камеристка, камердинер, повар, лакеи, служанки-уборщицы, слуги по уходу за особняком и пять музыкантов, которые приходят в основном по вечерам, когда у меня прием гостей, - баронесса сделала паузу, будто что-то вспоминая, - Пока никто из них не выдал себя неподобающим поведением, хотя одного слугу пришлось уволить - он подглядывал за моими гостями, а это недопустимо для репутации дома Капуль-Гизайль. Это было две недели назад, так что я не могу пока сказать ничего плохого, - она взглянула еще раз на графа и опустила ресницы. Что ж, она может понять его недовольство. Лионель Савиньяк слишком щепетилен и серьезен, увеселительных зрелищ и вечеров по своему желанию не посещает, а только когда сопровождает Их величеств или по долгу службы. Так что общество куртизанки приходится терпеть. - Мне можно сказать Марселю... виконту Валме о Вашем визите?

Лионель Савиньяк: Лионель постарался внимательно выслушать ответ Марианны о слугах, хотя, как не одергивал он себя, его мысли постоянно переключались на то, как прекрасна нахоящаяся перед ним женщина, как мягки и плавны ее движения, как приятно звучание ее глубокого бархатного голоса... - Как имя слуги, которого вам пришлось уволить? - спросил он, - Вы помните? Когда Марианна спросила о Валме, Лионель кивнул. - Да, можете. А вот господина Манрика в известность ставить не стоит... Не нужно его беспокоить. Ведь он пришел к вам отдохнуть, верно? - Ли взглянул на Марианну. - Или, возможно, у вас есть какие-то иные предположения о цели его раннего визита в ваш дом?

Марианна: Марианна не поднимала ресниц, раздумывая, какой правильный дать ответ, чтобы не вызвать сальной усмешки. Какой бы ни был благородный человек перед ней, но вот думать, что она раздает себя направо и налево - большая ошибка. Баронесса Капуль-Гизайль слишком разборчива в связях. - Слугу звали Жак Борнси, ему кажется было около двадцати пяти, слишком любопытен, не к месту болтлив. Она подняла взгляд, глядя прямо в глаза Лионеля Савиньяка. - Генерал Манрик приехал сюда скорее всего по той же причине, что и Вы, господин граф. Только он решил завуалировать истинную причину своего визита утренним променадом к самой известной куртизанке и по возможности выпытать побольше, но Вы добились большего успеха. Она сузила глаза и приподняла бровь.

Лионель Савиньяк: - Благодарю вас, - сказал Лионель, когда Марианна ответила насчет слуги. Его имя и прочее Ли уложил в багаж своей памяти, хотя и не был уверен, что все это сможет пригодиться. Однако, подозрения Росио насчет слуг дома Капуль-Гизайлей вряд ли могли бы быть необоснованными, обычно Алва ничего не говорил просто так. Слова Марианны о Манрике были не менее интересными, однако, судя по изменившемуся взгляду этой прекрасной женщины, вынужденная произнести их, она была явно недовольна. - Ваши предположения довольно ценны, баронесса, - сказал Савиньяк, - Еще ценнее они станут, если в итоге оправдаются. Но мне показалось, что вы рассержены за что-то на меня. Это так?

Марианна: - На Вас? - Марианна даже растерялась, однако граф прав, она должна объяснить свое поведение, чтобы потом не говорили, что баронесса становится мегерой. - На Вас, граф, у меня нет особых причин обижаться или сетовать, но причину недовольства постараюсь объяснить... - она сделала паузу и села в кресле поудобнее, то есть привычно облокотившись на спинку и опереться одной рукой на подлокотник. Как жаль, что сейчас она не может взять в руки бокал вина, это было бы хорошим поводом для красноречия. Вторая рука коснулась бутона чайной розы, которая покоилась за корсетом, прикрывая ложбинку меж двух округлых полушарий груди Марианны. - Скажите честно и откровенно, о чем Вы подумали, когда зашли в этот дом, а именно о его хозяевах? Вы можете прекрасно знать, какие люди посещают мои вечера и кто здесь завсегдатай, а кто - залетная птица. Хоть я и вижу Вас, генерал, первый раз в своей жизни, но считаю, что Вы благородный и честный человек, который не обидит даму, какие бы слухи не ходили о ней среди королевской свиты. Насчет Леонарда Манрика я не сомневаюсь - он преследует свои интересы. А Вы? Надеюсь, что Ваш собственный интерес к фолианту не станет нехорошим продолжением мыслей о его хранительнице. Я прежде всего женщина и то, что даровано мне Создателем, использую во благо, а не во вред окружающим. Тут-то и настал момент для улыбки. Теплой, нежной. Баронесса опустила глаза и вздохнула, так заканчивать разговор не годилось и капитан королевской охраны был достоин нежного прощания. - Давайте не будем держать друг на друга ничего плохого. Я извиняюсь за свой недовольный взгляд, - Марианна коснулась корсажа и чайный бутон перекочевал в ладонь баронессы. Она протянула розу Лионелю. - Очень прошу Вас простить меня, но мне пора возвращаться к гостям, иначе мое отсутствие будет неверно истолковано и Ваш визит перестанет быть тайной.

Лионель Савиньяк: Лионель словно завороженный следил за жестом руки Марианны, тронувшей бутон на груди. Чтобы "вернуться" назад к сути разговора, ему пришлось оторвать взгляд от прекрасного зрелища и моргнуть несколько раз. На то, что при этом он выглядит идиотом, Ли уже махнул рукой. - Я не в курсе насчет ваших гостей, - честно признался он, - потому и спросил о генерале. Обидеть вас ни в коей мере я не хотел. Но я представляю здесь интересы Короны, а потому вынужден был задавать вопросы, ответы на которые крайне важны. Я бы сказал, баронесса, что ваши ответы представляют едва ли не государственную важность. Нежная белая рука снова тронула розу на груди, и не просто тронула - вынула цветок из восхитительного декольте и протянула ему. Савиньяк осторожно поймал протянутые пальчики своими и прикоснулся к ним губами. - Вам не за что извиняться, - сказал он, - Это я должен просить у вас прощения. Да, вы правы, я сейчас уйду. "Хотя, если бы я мог, я бы остался подле вас навсегда," - подумалось капитану, но вслух он этого, конечно, не сказал. Вместо этого Ли поднялся со стула, поклонился хозяйке дома и направился к выходу, спрятав розу в ладони, чувствуя, как нежные шелковые лепестки щекочат кожу.

Марианна: Марианна тоже поднялась, расправляя складки юбки и направилась к двери, чтобы снять цепочку. Пальцы еще хранили едва ощутимый след поцелуя и баронесса не скрывала улыбку удовольствия. Все же она не ошиблась насчет истинного благородства графа Лионелдя Савиньяка. - Прошу за мной, - прошептала куртизанка и приоткрыла дверь, мимолетно выглянув и осмотрев коридор. Что ж, время их встречи истекло и они должны поторопиться к выходу, пока нетерпеливый Марсель не пошел ее искать вместе с Коко. Они шли прежним путем, Марианна затылком и прямой спиной ощущала взгляд капитана королевской охраны. Мурашки пробегали по коже, сердце опять застучало чаще, почему вдруг захотелось обернуться, а капитан вдруг обнимет ее? Пустые фантазии? Кто знает... Вдруг он, после их первой встречи, непременно на следующий день даст о себе знать и приедет с новыми вопросами, опять будет так же неотрывно смотреть на нее, а она будет его искушать голосом, взглядом, жестом и ароматом. Куртизанка теперь была уверена - представитель Короны заинтересован не только в фолианте. Вот и прихожая, лакей быстро отошел от лестницы, где болтал с горничной, и поторопился взять плащ господина Савиньяка.

Леонард Манрик: Отпустив слугу, Манрик повернулся к Марианне и Лионелю. Интересно, зачем же капитан королевской охраны приходил к баронессе, известной своим вольным нравом и склонностью к частой смене покровителей? Привыкший к подозрениям Леонард перебрал мысленно все возможные причины тайного появления здесь Савиньяка, пока спускался по лестнице к хозяйке дома. - Дорогая Марианна, вынужден покинуть Ваш гостеприимный дом, - мужчина наигранно-виновато улыбнулся, склоняя голову. - Неотложные дела. Но я был счастлив засвидетельствовать свое почтение Вашей семье и, разумеется, виконту. И обед... выше всяких похвал. На этом водопад любезностей иссяк и рыжий офицер направился к капитану Савиньяку, приветствуя того улыбкой совсем иного свойства, чем только что доставшаяся баронессе. - Граф! Какой сюрприз Вас здесь увидеть... Но тем лучше, что я встретил Вас вне дворца, - о втором близнеце слухов ходило не в пример меньше, чем о первом. Все, и Манрик в том числе, списывали это на природную осторожность и сдержанность, доставшуюся от матери. Тогда что же он забыл в доме куртизанки? Если память не изменяла, Савиньяк, как и рыжий генерал, брезговал подобными развлечениями. - Я бы хотел поговорить с Вами... Найдется минутка?

Лионель Савиньяк: Когда Манрик неожиданно появился на лестнице, Лионель остановился, но только после того, как остановилась провожавшая его к выходу баронесса. Марианна взялась за его локоть, и он накрыл ее пальчики своей рукой, одновременно быстрым взглядом охватив посыльного, что-то торопливо сообщавшего генералу. - И я вас приветствую, сударь, - невозмутимо ответил Савиньяк, когда Леонард отпустил принесшего ему вести мальчишку и подошел ближе, - Найдется, если баронесса не станет возражать нашей беседе в своем гостеприимном доме. Лионель перевел взгляд с лица Манрика на Марианну.

Марианна: - Это такая честь для меня, господа, - чуть помедлив ответила баронесса, посмотрев сначала на графа Савиньяка и переведя взгляд на Манрика, - Поверьте, раз эта встреча произошла, то у меня и в мыслях не может быть помешать приватной беседе. Мало того, хочу предложить вам гостиную, вино и закуски, чтобы беседа была намного приятней и содержательней, чем здесь или на улице. Так Вы, господин Манрик, закончите обед, а Вы, господин Савиньяк, побудете еще немного моим особым гостем, - Марианна накрыла пальцами свободной руки руку Лионеля, - И вашей беседе никто не будет мешать, - последнюю фразу куртизанка произнесла заговорщицки и улыбнулась. - Прошу, - приглашающим жестом указала на другую дверь, что была под лестницей.

Леонард Манрик: Жесты ни Савиньяка, ни Марианны не укрылись от внимания генерала: пальцы хозяйки на локте гостя еще ни о чем, кроме вежливости первой, ни говорят, а вот когда и мужчина, и женщина поочередно накрывают ладони друг друга... Это что-то до значит. Ценное замечание для нелучших времен, надо сказать... Предложение баронессы было вежливым и удобным, а от того еще более настораживающим. И у стен есть уши, как показала практика, и не известно, не сидит ли кто-то в хорошо спрятанной каморке, стенографируя все беседы "особых" гостей. Но отказаться... Манрик не находил это ни удобным, ни возможным, ведь оскорблять Марианну и давать Лионелю повод насторожиться в его планы не входило. - Если граф не против, то мне остается только в очередной раз восхититься Вашим гостеприимством, баронесса. Улыбка сползла с лица Леонарда, как только он повернулся спиной к паре, первым следуя в указанном хозяйкой дома направлении. Манрик не доверял ни одному из них. И был более чем уверен, что чувство это взаимно.

Лионель Савиньяк: - Благодарю вас, - Лионель склонил голову перед хозяйкой дома и едва заметно задержал дыхание, когда пальчики другой ее руки легли поверх его. Игра ли лишь это была, или действительный знак благосклонности со стороны Марианны, Савиньяк не знал и очень постарался не думать сейчас об этом. Важная сейчас задача была другой и вовсе не такой романтичной. Он поцеловал руку баронессы и проследовал к указанной дверце за поспешившим туда Манриком.

Марианна: Марианна чуть покраснела, когда Лионель поцеловал ей руку. Простая любезность, но...неужели ей хочется большего? Воистину, она испорченная женщина и уже смогла представить себе утехи не только в кровати. Вздохнув про себя и проследовав в указанную комнатку, которая казалась всего лишь уютным будуаром, она предложила гостям присесть в кресла, тут же в их распоряжении был и диван. На низкий столик подали бокалы и "Темную кровь", баронесса подумала, что при таком разговоре "Слезами" не обойдется. Когда подали закуски, баронесса присела, прощаясь с гостями. - Прошу меня извинить, господа, я должна вернуться к столу. Надеюсь на скорую встречу и продолжение увлекательной беседы, - она поклонилась еще раз, мельком взглянув в сторону Лионеля и вышла, шурша юбками в коридор, плотно прикрыв двери. Поднимаясь по лестнице в столовую, баронесса крепко призадумалась. Неспроста приехал сюда капитан королевской охраны, ох неспроста...Если бы его не послал Рокэ Алва, баронесса уже бы почувствовала на своей щеке холодное дыхание Багерлее... Вдруг пронесет?

Леонард Манрик: А вот Манрик о Багерлее не думал и даже не подозревал, насколько близко к этому славному место приблизился в свои политических начинаниях отец, а теперь и он сам... Устроившись в указанном баронессой кресле, Леонард тяжело вздохнул, напуская на лицо тень вселенской скорби и озабоченности (последняя, впрочем, и так там была с момента допроса) и начал, как говориться, с места в карьер. - Принес ли успех Ваш допрос? Признаться, сначала я скептически отнесся к таким методам дознания, но сейчас... сейчас и сам оказался весьма заинтересован его исходом. Есть подозреваемые? Рыжий знал, что Савиньяки, заглядывающие в рот своему другу Рокэ, недолюбливают и его, и отца, предполагал он и то, что Лионель не скажет ему важную государственную информацию просто так, подпав под личное обаяние генерала. Но выкладывать единственный имеющийся козырь, он он аргумент, не хотелось сходу, тем паче, что он еще и липовый... А вдруг капитан забегался и устал настолько, что возьмет и выболтает все Леонарду. Тем более, что он так предупредительно разливает по бокалам вино.

Лионель Савиньяк: Лионель сам склонил голову перед собирающейся уходить Марианной и подумал, что... нет, Леворукий и все его кошки, мечтать сейчас совсем было не время. Проводив баронессу взглядом, он после остановил его на Манрике, который старательно разливал вино. - Я не то чтобы располагаю временем для светской беседы с вами за бокалом вина, - и в этом Савиньяк вовсе не солгал, - Однако, вы наверняка не просто так пригласили меня сюда для разговора, перехватив на пороге. Я понимаю, что вас тревожит состояние короля, как и всех его наиболее приближенных подданных, а также слухи и предположения о том, что припадок был спровоцирован неким злоумышленником, но пока на этот счет я не могу сообщить вам ничего нового, - невозмутимо продолжил он.

Леонард Манрик: Генерал не заметил взгляда, которым Лионель проводил Марианну, как до этого не обращал внимания на ее томные вздохи в присутствии капитана королевской охраны. Сейчас Леонарда беспокоили совершенно другие дела и проблемы, нежели душевные склонности и постельные предпочтения двух совершенно неинтересных и неволнующих его людей. - Как и я, граф, а поэтому перейду сразу к делу. А суть его в том, что в тот же вечер, буквально в тот же момент моего отца, Леопольда Манрика, поразила болезнь, сходная с той, что настигла нашего правителя. И я склонен полагать, что и той же природы. Странная и весьма избирательная пандемия, не находите? Как думаете, Его Высокопреосвященство в порядке? - Манрик пригубил вино, выдерживая эффектную паузу, после чего продолжил. - Только что ко мне приходил слуга, вы наверняка его видели, и сообщил, что отец не так давно пришел в сознание буквально на несколько минут. И все это время он шептал одно и то же - "Алва". Я не обвиняю, ибо не имею на то никаких полномочий, а надеюсь помочь вам, граф. Еще одна пауза, непродолжительная, рыжий тоже спешил, ровно на малюсенький глоток вина, чтобы промочить горло, перевести дух и собраться с мыслями. - Как видите, я теперь тоже лицо крайне заинтересованное... И хотел бы знаю, есть ли подозреваемые.

Лионель Савиньяк: - Хм... Выслушав Манрика, Лионель бросил на него цепкий взгляд. - Что же заставило вас решить за эту ночь, что природа болезни вашего отца сходна с той, что поразила Его Величество? - спросил он, - Насколько я помню, вчера вы сказали, что вашего отца внезапно разбил удар, и с припадком короля этого никак не связывали. Тогда скажите мне, по поводу удара - это было заключение врача, или тоже лишь ваше предположение? Савиньяк вновь посмотрел на Леонарда и продолжил: - Чтобы нам не строить пустые предположения дальше, я готов предложить вам следующее. Его Величество короля Фердинанда осматривал состоящий при дворе лейб-медик Антуан Клиссон. Он достаточно разобрался в их болезни, так что вполне смог бы определить, сходна она с той, что поразила господина тессория, или нет. Если, конечно, вы не против впустить господина Клиссона в ваш дом. Также, поскольку ваш отец упоминал имя Первого маршала Талига, я мог бы предложить пригласить и его к постели тессория, вдруг ваш отец снова пришел бы в себя и, увидев господина Алву, сказал бы помимо его имени что-нибудь еще, более существенное, способное помочь нам понять ситуацию, - сказал капитан, глядя в лицо Манрику, - Но настаивать на этом я не стану, вдруг вашему отцу станет хуже, или он разволнуется, когда увидит перед собой того, в чью вину вы предполагаете случившийся с ним припадок. По поводу присутствия Алвы - вам решать. Однако, я настою на собственном визите, как сопровождающего королевского лейб-медика в ваш дом и моем присутствии при осмотре господина тессория. Возможно, во время осмотра под наблюдением врача он скажет еще что-нибудь важное, что поможет нам и Его Величеству. Что скажете?

Леонард Манрик: - Я не медик, граф, и не уполномочен ставить диагнозы, - чуть резче, чем нужно бросил Леонард. В ночь отравления короля он так разволновался, что сказал больше, чем было нужно, а вот теперь расхлебывает. Закатные твари бы побрали память Савиньяка, не позабывшего такую мелочь... - Я лишь передал Вам слова тех, кого считаю чуть более сведущими в этом вопросе. И, чтобы разобраться в сложившемся противоречии, я с удовольствием приму помощь господина Клессона. Но я боюсь, что отца может хватить вот теперь уже точно удар, если он, вдруг очнувшись, увидит полную комнату господ в форме. Перспектива присутствия во время врачебного осмотра самого капитана нервировала, а очевидное недоверие раздражало. Алва, как, впрочем, и любой из Савиньяков, не был никогда желанным гостем в доме фламинго, точно так же, как не привечали рыжее семейство в особняке герцога... А еще эта книга, точная копия той, что сейчас хранилась у Валме. Этот гулящий балбес так и не рассказал, откуда взял ее. Вернее, не подтвердил давно известную благодаря наблюдателю (пусть легка будет его дорога в Закат) историю. Все понятнее становилось, что книга должна была исчезнуть, пропасть, сгореть, сгинуть с этого света. И все так бы и случилось, если бы не Алва и его дружок. Почему везде этот треклятый Ворон? Внимание вопрос: зачем же нужно было уничтожать копию книги? Или оригинал? Вот же ж Создатель удружил с родителем - одни загадки и вялый намек на хоть какую-то подсказку... - И все же, граф, есть ли у Вас подозреваемые в этом деле? Или следствие, в лучших традициях жанра, зашло в тупик? - да-да, Манрик тоже любил Дидериха. А раздражение отравило последний вопрос ядом иронии.

Лионель Савиньяк: - Стало быть, вы тогда так поняли. Удар - это и вправду первое, что приходит в голову при подобном недомогании человека в возрасте, - подсказал Савиньяк и продолжил, - Что до военных... Как я уже сказал, если вы полагаете, что присутствие Алвы при осмотре может повредить состоянию здоровья вашего отца, на этом настаивать никто не будет. Но на своем присутствии я вынужден настоять. Речь идет о слишком важных вещах, - пояснил он, - Я не собираюсь наводнять ваш дом гвардейцами, и если вы полагаете, что сам вид военного мундира способен растревожить господина тессория, я готов оставить форму дома, - Ли не усмехнулся, он очень серьезно смотрел на Манрика, - Однако, сопровождать королевского лейб-медика и присутствовать при осмотре я должен - это необходимо. - Что касается подозреваемых, - продолжил Лионель, - то в некотором роде вы правы. На данный момент следствие действительно зашло в тупик. И по причине того, что гвардеец, дежуривший у дверей библиотеки, когда с Его Величеством случился припадок, бежал. Он был найден, но при задержании оказал серьезное сопротивление, из-за которого был убит.

Леонард Манрик: Леонард кивнул, соглашаясь с капитаном. - Именно. Мне жаль, что я ввел Вас в заблуждение, - действительно ли сожалел Манрик? Разумеется, нет. Но должен же он был что-то сказать, чтобы хоть немного отвести от себя подозрения. - Хорошо, пусть будет так. Но никаких гвардейцев или Алвы в моем доме. Иначе, чего доброго, меня или моего и кого-то из семьи еще, чего доброго, начнут подозревать в этих ужасных преступлениях, что неприемлемо. Рыжий генерал горестно вздохнул, когда узнал, что единственный подозреваемый был убит "при задержании". Подозрительно? О да, безусловно. В конце концов, самого Савиньяка, наверняка, не было при этом, а потому доподлинно узнать о произошедшем он не сможет. Можно ли было подкупить стражников? Купить можно все и всех... Но этими своими размышлениями Манрик не собирался делиться с Лионелем. По крайней мере, пока. А потом... одному Создателю ведомо, что будет потом. Почему-то Леонард был убежден, что в произошедшем ему нужно разобраться раньше, чем "оленю". - А что же с фрейлиной, которая обнаружила короля?

Лионель Савиньяк: - Должен вас огорчить, но сейчас под подозрением находятся абсолютно все, кто был во дворце в ту ночь, - сказал Савиньяк, - Не исключая и меня. И вас тоже. До тех самых пор, пока не найдут виновных. Вопрос про девицу Льюис Савиньяку почему-то очень не понравился. Манрик, разумеется, мог узнать о ней из дворцовых сплетен, но могло быть и иначе. - На данный момент она находится под домашним арестом.



полная версия страницы